Besides that употребление. Разница в использовании слов besides, except и apart from

Большинству из нас знакомы такие простые слова, как except, besides , и apart from , которые на русском языке звучат одинаково - «кроме». Наверное, поэтому мы и путаем их и не задумываемся о том, что это слово может в некоторых случаях иметь положительное значение, а в некоторых отрицательное. Мы надеемся, что поможем вам разобраться с нюансами использования слова «кроме», которое на английский язык переводится по-разному, иногда besides, иногда except или apart from.

Besides – «помимо, вдобавок»

Besides слово, имеющее положительное значение, например,

  • Besides apples, she bought plums and grapes — кроме яблок она купила сливы и виноград. В данном случае слово «кроме» подразумевает «вдобавок, помимо», т.е. вдобавок к яблокам она купила еще и другие фрукты.
  • Besides you I questioned 10 students – кроме вас я опросил 10 студентов. Т.е. помимо Мэри опросили еще 10 человек

Google shortcode

Слово besides также используется, когда необходимо добавить, как-то подчеркнуть какую-либо важную информацию:

  • This dress doesn’t suit you. Besides it is not your size. Платье вам не идет. Кроме того, это не ваш размер. Второе предложение как бы дополняет первое нужной информацией.
  • Не путайте слова besides и beside! Если besides, как мы уже разобрали, означает «кроме», то предлог beside означает «рядом»: Stand beside me! — Стой рядом со мной.

Except – «за исключением»

Except - это слово имеет отрицательное значение. Используя это слово, мы тем самым не добавляем, как в случае с besides, а исключаем какой-либо предмет, поэтому в данном случае слово «кроме» несет оттенок значения «за исключением»

  • I like all the subjects except literature – я люблю все предметы кроме литературы, т.е. за исключением литературы, которую исключают из списка любимых предметов.
  • Everyone, except John, enjoyed sunbathing. — Все, кроме Джона, с удовольствием загорали, то есть Джон не получал удовольствия.

Apart from

Apart from можно использовать в обоих вышеуказанных значениях, т.е. этим словом можно как включать предмет в список, так и исключать из него. Как же понять, когда Apart from используется в значении «вдобавок», а когда «за исключением»? Выход один – догадаться по контексту. Хотя, когда Apart from используется в первом значении, т.е. заменяет besides, оно чаще стоит в начале предложения, а когда заменяет except, то в конце.

  • Apart from Jane she quarreled with Ann and Tom – кроме Джейн, она поссорилась с Анной и Томом (besides)
  • I bought everything for the party apart from drinks – я купил все для вечеринки, кроме напитков (except)

Использование except, besides, apart from после отрицательных местоимений no, nothing, nobody

Обратите внимание на использование except, besides, apart from после отрицательных местоимений no, nothing, nobody и других слов, несущих в себе отрицание. В подобном случае значение except, besides, apart from уравнивается, и можно использовать любое из них:

  • They have no other relatives except/besides/apart from uncle Ben – у них нет других родственников, кроме дяди Бена
  • My grandmother recognizes nobody except/besides/apart from her daughter – моя бабушка никого не узнает, кроме своей дочери.

Надеемся, что вышеизложенный материал поможет вам разобраться с несложными правилами по использованию except, besides, apart from.

Предлог (preposition ) – служебная часть речи, которая служит для связи слов в предложении. Это то короткое и почти всегда безударное слово, которое легко упустить или спутать с другим предлогом. В разнице между похожими предлогами легко разобраться, давайте сделаем это вместе!

In или into

In и into – предлоги места (prepositions of place ), которые отвечают на разные вопросы.

In и into могут быть частью фразовых глаголов, в этом случае понять их значение можно по словарю:

  • To give in – уступать, соглашаться.

    After a long argument I gave in . – После долгого спора я уступил .

  • To take in – понять, осознать.

    I felt tense and couldn’t take in what my boss was saying. – Я нервничал и не мог понять , что говорил мой босс.

  • To burst into tears – расплакаться.

    I have to tell you something bad but please don’t burst into tears . – Я вынужден рассказать тебе кое-что плохое, но пожалуйста, не расплачься .

  • To turn into – превращать, превращаться.

    Eventually, our vacation turned into a nightmare. – В конечном счете наш отпуск превратился в кошмар.

On или onto

Предлог Вопрос Пример
on где? A box of matches is on the counter . – Коробка спичек (где?) на барной стойке.
onto куда? I put a box of matches onto the counter . – Я положил коробку спичек (куда?) на барную стойку.

Фразовые глаголы с on и onto :

  • To keep on – продолжать.

    Keep on working and you’ll achieve success. – Продолжай работать и добьешься успеха.

  • To catch on – становиться популярным.

    Yoga with various animals like goats and lemurs is catching on . – Йога с разными животными, такими как козлы и лемуры, набирает популярность .

  • To be onto smth – владеть информацией, которая может привести к чему-то важному.

    The scientists are onto an important discovery. – Ученые вот-вот сделают важное открытие.

Beside или besides

Эти два предлога легко спутать, так как их отличает только буква -s , но значения у них абсолютно разные.

Предлог Синоним Пример
beside next to – рядом, около There is a beautiful cottage beside the river . – Красивый коттедж расположен около реки.
besides in addition to – не считая, помимо;

moreover – кстати, кроме того

Who else wants to go besides Emmy and Dan ? – Кто еще хочет поехать, не считая Эмми и Дэна?

The book is very interesting. Besides , it was written by a famous author . – Книга очень интересна. Кроме того , она была написана известным автором.

Подробнее о разнице между beside и besides вы можете узнать из видео engVid :

Устойчивые выражения с beside :

  • To be beside the point – речь не о том сейчас, не суть важно.

    He moved to Alabama and got married – she is a beauty, really but that’s beside the point . – Он переехал в Алабаму и женился – она красотка, но речь сейчас не об этом .

  • To be beside yourself – переживать сильные эмоции (гнев, радость, горе).

    I was beside myself with rage when I was sacked. – Я был вне себя от ярости, когда меня уволили.

Between или among

Эти два предлога студенты тоже часто путают. Мы используем between в отношении двух объектов, которые существуют отдельно друг от друга. А among мы употребляем в отношении объектов, которые неявно отделены друг от друга, потому что они представляют часть толпы или группы объектов.

Предлог Перевод Пример
between между Don’t give it away. Let’s keep it between you and me . – Не разбалтывай это. Давай оставим это между тобой и мной.

My hometown is between Moscow and Saint Petersburg . – Мой родной город находится между Москвой и Санкт-Петербургом.

among среди There are no more bachelors among my friends . – Среди моих друзей больше нет холостяков.

I noticed him among the crowd . – Я заметил его среди толпы.

Устойчивые словосочетаниях с between и among :

  • To be torn between – разрываться между.

    Many people are torn between their careers and families. – Многие люди разрываются между их карьерами и семьями.

  • To be between jobs – быть безработным, в поиске работы.

    Karen was made redundant and she is currently between jobs . – Карен уволили, и сейчас она безработная .

  • Among other things – помимо прочего.

    We discussed, among other things , our plans for the vacation. – Среди прочего мы обсуждали наши планы на отпуск.

  • To put the cat among the pigeons – вносить раздор словами или поступками.

    He mentioned that his salary was higher and thus put the cat among the pigeons . – Он упомянул, что его зарплата выше, и тем самым внес раздор .

Above или over

Предлоги above и over обозначают «выше чем». В отношении объектов, которые находятся на более высоком уровне, используем только above . А в отношении цифр употребляем только over .

Устойчивые выражения с предлогами above и over :

  • Over and above – вдобавок.

    IT specialists get a lot of perks over and above their salaries. – IT-специалисты получают много преимуществ вдобавок к своим зарплатам.

  • To be over the moon – быть без ума от счастья.

    She has been promoted, and now she is over the moon . – Ее повысили, и сейчас она без ума от счастья .

Пройдите тест на употребление похожих предлогов: on и onto , in и into , beside и besides и др.

Слова besides и except переводятся как "кроме". Но используются в разных ситуациях. Поэтому очень часто вызывают трудности в использовании. В статье вы узнаете, когда какое слово нужно использовать.

Besides

Произношение и перевод:

Besides / [биса"идс] - кроме/помимо

Значение слова:
В дополнение к чему-то/кому-то

Употребление:
Мы используем слово besides , имея в виду в дополнение к чему-то/кому-то (помимо, вдобавок к чему-то) .

Это слово имеет положительный смысл: мы добавляем еще что-то к тому, что у нас есть. Например: Кроме английского она знает немецкий и испанский (то есть она знает английский и вдобавок немецкий и испанский).

Пример:

Besides teaching English, he writes novels.
Кроме преподавания английского, он пишет романы.

Besides apples I have bananas and pears.
Кроме яблок у меня есть бананы и груши.

Except

Произношение и перевод:

Except [ɪkˈsɛpt] / [иксе"пт] - кроме

Значение слова:
Не включая кого-то/что-то

Употребление:
Мы используем слово except , имея ввиду исключая кого-то/что-то .

Это слово имеет отрицательный смысл: все только не это. Например: Она купила все продукты кроме молока (молоко не купила).

Пример:

The shop is open every day except Monday.
Магазин открыт каждый день кроме понедельника.

Everyone laughed except Tom.
Все рассмеялись кроме Тома.

В чем разница?

Слово besides имеет положительный смысл: мы добавляем еще что-то к тому, что у нас есть. Его мы используем, когда говорим в дополнение, помимо, в добавок к чему-то/кому-то . Например: Кроме Мэри на день рождения она пригласила Тома и Джейн (пригласила всех троих).

Слово except имеет отрицательный смысл: все только не это. Его мы используем, когда исключаем кого-то/что-то . Например: Она пригласила всех своих друзей кроме Тома (Тома не пригласила).

Упражнение на закрепление

А сейчас выберите одно из двух слов для следующих предложений:

1. ___ кошки у нее есть собака и попугай.
2. Она ест все ___ сладкого.
3. ___ пианино она умеет играть на гитаре.
4. ___ рисования она занимается музыкой.
5. Они работают каждый день ___ воскресенья.
6. Она любит все овощи ___ капусты.
7. ___ зарплаты она получила премию.
8. Я никого не видела ___ Тома.

Оставляйте свои ответы в комментариях под статьей.

Всем иностранным студентам, изучающим английский язык, c трудом даются слова, похожие в написании. Beside и Besides – как раз такой случай. Пишутся они практически одинаково, а разница всего в одной букве «S». Несмотря на внешнюю схожесть, по значению эти два слова совершенно разные.

Давайте попробуем раз и навсегда запомнить, в чем отличие Beside и Besides.
Beside – это предлог, который употребляется в значении «рядом», «около». Его синонимами могут быть английские предлоги «by», «at the side of» и «next to».
Примеры употребления: «Who’s the guy sitting beside her?» Кто этот парень, который сидит рядом с ней? «I sit beside the fire and think of all that I have seen» Я сижу возле огня и думаю обо всем, что видел.

Besides – может служить наречием или предлогом. Если это наречие, то оно используется в значении «as well as» - «кроме того», «более того». Его употребляют в тех ситуациях, когда к уже известной информации добавляется новая. Примеры: «Besides physics we have to study biology and chemistry». Кроме физики мы должны учить биологию и химию. «What other types of books do you like besides science fiction?» Какие книги ты любишь кроме научной фантастики?

Besides также может быть предлогом, и в этом качестве имеет совсем другое значение, которое можно перевести как «за исключением», «кроме». Пример: «Who was at the meeting besides Tom and his command?» Кто был на митинге кроме Тома и его команды?

И это еще не все. Besides иногда употребляется как вводное слово, слово-связка. В этом случае оно переводится как «также», «в любом случае», «тоже», «к тому же». В качестве слова-связки Besides может использоваться для того, чтобы усилить аргумент, прозвучавший ранее. Примеры: «I don’t like this dress, besides , it’s too expensive» . Мне не нравится это платье, к тому же оно очень дорого стоит. «It’s too late to go for a walk now, besides , it’s starting to rain.» Уже поздно идти гулять, к тому же начинается дождь.

Такие похожие слова с абсолютно разными значениями.

Всем привет! Друзья, вы знаете, что означают эти два похожих слова? Если нет, то я расскажу вам об этом прямо сейчас. Несмотря на то, что пишутся они практически одинаково, означают они абсолютно разные вещи.

Перевод и употребление слова «beside».

«Beside» в основном означает «рядом, около, возле». Чаще всего употребляется для описания людей или предметов, расположенных близко друг к другу или к чему-либо. Например:

And beside me on this photo is my younger sister.

(И возле меня на этом фото — моя младшая сестра)

I have a house beside a sea.

(У меня есть дом у моря)

Who is this beside you?

(Кто это рядом с тобой?)

Так же, есть хорошее выражение с эти словом — to be beside oneself with (быть вне себя от):

I’m beside myself with anger.

(Я вне себя от ярости)

He was beside himself with joy when she came.

(Он был вне себя от радости, когда она пришла)

Перевод и употребление слова «besides».

Это очень классное слово, которое очень часто используется в речи. Означает оно «кроме того, помимо того, вдобавок, мало того и т.д.».

Besides, I’m going away tomorrow. So I can’t do what you’re asking me to.

(К тому же, я завтра уезжаю. Так что я не могу сделать то, о чем ты меня просишь)

Besides, he’s a good actor.

(Кроме того, он хороший актер)

Besides, I know what he said to you.

(Вдобавок, я знаю, что он тебе сказал)

Так же, это слово может означать «кроме». Например:

I need nothing besides this.

(Мне ничего не нужно, кроме этого)

Вот так, друзья. Мне очень нравятся эти слова, особенно «besides». Но в начале изучения, я частенько их путал. Надеюсь эта статья помогла вам избавиться от такой проблемы.

Продолжайте учить английский и берегите себя!

Загрузка...
Top